1 00:00:07,608 --> 00:00:09,677 ♪ wistful music [crying] 2 00:00:09,777 --> 00:00:10,778 [Liliana] He wanted to be 3 00:00:10,878 --> 00:00:12,113 buried here. 4 00:00:12,180 --> 00:00:13,514 There's a spot, marked on a map. 5 00:00:13,647 --> 00:00:14,715 I know the spot. 6 00:00:15,849 --> 00:00:17,551 I can't remember his face. 7 00:00:18,286 --> 00:00:20,088 If I were you, I wouldn't listen. 8 00:00:20,188 --> 00:00:21,189 Play it. 9 00:00:21,289 --> 00:00:22,323 [metal straining, clattering] 10 00:00:22,423 --> 00:00:23,857 [Preston] Jesus! Fuck, Paul! 11 00:00:23,991 --> 00:00:25,759 -[Paul] Just hold on. -[Preston] Christ. 12 00:00:26,660 --> 00:00:27,795 Stacy! 13 00:00:27,895 --> 00:00:29,363 Oh, my God. 14 00:00:29,463 --> 00:00:31,732 I heard him die. 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,068 [Van] As much as I like sitting here, 16 00:00:34,168 --> 00:00:35,903 it hurts more than you'll ever know. 17 00:00:36,003 --> 00:00:37,905 So, if you're wondering how I feel about you, 18 00:00:38,038 --> 00:00:39,640 I feel enough to sit here and take it. 19 00:00:39,707 --> 00:00:40,908 [Stacy] Abby, 20 00:00:41,041 --> 00:00:42,776 if I were you, I would 21 00:00:42,876 --> 00:00:44,945 set my hooks pretty deep in that one. 22 00:00:45,045 --> 00:00:47,248 They're not making any more men like him. 23 00:00:48,716 --> 00:00:50,218 [laughing] 24 00:00:52,586 --> 00:00:56,557 I wonder if you know how happy this would make him. 25 00:00:57,591 --> 00:00:59,393 It would fill his heart. 26 00:00:59,527 --> 00:01:02,330 Tomorrow, we bury them. 27 00:01:05,866 --> 00:01:09,069 ♪ slow, haunting music ♪ 28 00:01:33,860 --> 00:01:35,996 ♪ music swells ♪ 29 00:01:55,883 --> 00:01:58,018 ♪♪♪ 30 00:02:32,052 --> 00:02:34,154 [Macy] That's an elk track right there. 31 00:02:34,255 --> 00:02:35,289 [Stacy] Oh. 32 00:02:35,389 --> 00:02:37,991 Oh. Look, there's another one. 33 00:02:38,091 --> 00:02:40,528 No, that's moose. 34 00:02:41,329 --> 00:02:42,696 How can you tell the difference? 35 00:02:42,796 --> 00:02:43,997 [sighs] 36 00:02:44,097 --> 00:02:46,834 If you spend enough time tracking, you just know. 37 00:02:46,966 --> 00:02:48,402 Ah. 38 00:02:50,603 --> 00:02:54,742 So, do you have any questions about today? 39 00:02:55,643 --> 00:02:56,610 Like what? 40 00:02:56,710 --> 00:02:57,811 I don't know. 41 00:02:57,911 --> 00:02:59,012 Asking you. 42 00:02:59,112 --> 00:03:01,749 Well, you're gonna bury 'em. 43 00:03:01,849 --> 00:03:03,617 We are, mm-hmm. 44 00:03:03,684 --> 00:03:05,753 Then what happens? 45 00:03:05,853 --> 00:03:07,555 Uh, then 46 00:03:07,655 --> 00:03:10,090 they return to the land. 47 00:03:11,325 --> 00:03:13,494 And their bodies become... 48 00:03:13,594 --> 00:03:15,195 a part of it, 49 00:03:15,296 --> 00:03:18,332 um, and their souls, too, 50 00:03:18,399 --> 00:03:19,233 I guess. 51 00:03:19,367 --> 00:03:21,201 They don't go to heaven? 52 00:03:22,002 --> 00:03:24,605 I think this is their heaven. 53 00:03:25,873 --> 00:03:27,708 Heaven is... 54 00:03:28,876 --> 00:03:30,478 Oh, how do I explain this? 55 00:03:30,544 --> 00:03:31,512 -Um... -Our teacher says 56 00:03:31,612 --> 00:03:33,146 there is no heaven. 57 00:03:33,213 --> 00:03:34,982 You know, I don't know if you've already figured this out, 58 00:03:35,082 --> 00:03:37,216 but do not believe everything your teacher says. 59 00:03:38,051 --> 00:03:39,487 Heaven is 60 00:03:39,587 --> 00:03:43,391 your... perfect place. 61 00:03:43,491 --> 00:03:45,359 For some, it's 62 00:03:45,426 --> 00:03:48,161 ice cream oceans and marshmallow mountains. 63 00:03:48,228 --> 00:03:50,230 -[chuckles softly] -And... 64 00:03:50,331 --> 00:03:53,834 others, it's these mountains. 65 00:03:54,702 --> 00:03:56,136 Does that make sense? 66 00:03:57,237 --> 00:03:59,473 And Grandpa's heaven is here. 67 00:04:00,741 --> 00:04:02,543 I think so. 68 00:04:02,610 --> 00:04:06,447 But if you think he's here, why is everyone so sad he's gone? 69 00:04:06,547 --> 00:04:09,182 Well, his heaven isn't mine, 70 00:04:09,283 --> 00:04:10,851 and... 71 00:04:12,085 --> 00:04:13,421 ...you know, I can't see him 72 00:04:13,521 --> 00:04:16,923 and I can't talk to him and can't hug him, 73 00:04:17,024 --> 00:04:20,428 and he can't hug me, and I... I miss that. 74 00:04:20,528 --> 00:04:22,229 Yeah. 75 00:04:22,296 --> 00:04:23,931 I miss it, too. 76 00:04:24,765 --> 00:04:27,200 But that's why we have memories. 77 00:04:27,267 --> 00:04:29,603 We can revisit all those times 78 00:04:29,737 --> 00:04:31,672 that we did have. 79 00:04:31,772 --> 00:04:34,241 All the talks, all the laughs, 80 00:04:34,342 --> 00:04:36,143 all the hugs, and... 81 00:04:36,243 --> 00:04:39,313 You know, it's like a movie. We can... 82 00:04:40,280 --> 00:04:43,216 We can play it over and over 83 00:04:43,317 --> 00:04:46,286 as many times as we want, 84 00:04:46,387 --> 00:04:48,288 you know, in our minds. 85 00:04:48,389 --> 00:04:49,623 You know what I mean? 86 00:04:49,723 --> 00:04:50,858 I do. 87 00:04:51,792 --> 00:04:55,329 Not the same, though, as a real hug. 88 00:04:55,429 --> 00:04:58,399 No, it's not the same. 89 00:05:00,568 --> 00:05:02,836 ♪ sentimental music ♪ 90 00:05:18,852 --> 00:05:20,354 [Cade] Right here, huh? 91 00:05:21,188 --> 00:05:22,856 [Van] She marked it on a map. 92 00:05:22,956 --> 00:05:24,157 [Cade] All right. 93 00:05:24,291 --> 00:05:26,760 Well, we ain't getting a backhoe down here. 94 00:05:26,827 --> 00:05:30,030 Might be able to get a tractor up from the river, but... 95 00:05:30,831 --> 00:05:32,332 ...not sure what good that'll do us. 96 00:05:32,433 --> 00:05:35,836 No, these holes are getting dug the old Irish way. 97 00:05:35,936 --> 00:05:38,171 Yep. 98 00:05:38,271 --> 00:05:40,340 How the hell we gonna get the caskets here? 99 00:05:40,441 --> 00:05:43,043 Swensons still feed off a wagon, don't they? 100 00:05:43,176 --> 00:05:44,712 That's a good idea. 101 00:05:45,813 --> 00:05:47,548 You want to call or run for shovels? 102 00:05:47,681 --> 00:05:49,950 Ah, you call, I'll run. 103 00:05:50,050 --> 00:05:52,520 [Van] My gelding's just gonna follow you. 104 00:05:53,286 --> 00:05:55,088 Yank off that bridle. 105 00:05:55,188 --> 00:05:56,089 Yeah. 106 00:05:56,189 --> 00:05:58,392 ♪ gentle music ♪ 107 00:06:16,143 --> 00:06:17,878 [Abigail] I am aware. 108 00:06:17,978 --> 00:06:20,213 Yes, I am aware. 109 00:06:20,347 --> 00:06:22,115 We have had a death in the family. 110 00:06:22,215 --> 00:06:24,452 I'm pretty sure the world of girls' volleyball 111 00:06:24,552 --> 00:06:26,554 will survive the week without her. 112 00:06:27,421 --> 00:06:28,956 Yes, you are correct. 113 00:06:29,056 --> 00:06:30,991 I am not factoring how this affects anyone else 114 00:06:31,091 --> 00:06:32,726 even a little. 115 00:06:32,826 --> 00:06:34,462 Fucking school. 116 00:06:35,463 --> 00:06:37,765 Is this gonna be okay? 117 00:06:37,865 --> 00:06:40,400 It's gonna have to do, honey, it's all you got. 118 00:06:41,301 --> 00:06:42,936 Hey. 119 00:06:45,372 --> 00:06:46,607 It's just us. 120 00:06:46,707 --> 00:06:49,176 Okay? There's nobody to be offended. 121 00:06:49,242 --> 00:06:50,944 What did school say? 122 00:06:51,078 --> 00:06:53,280 You're missing a volleyball tournament. 123 00:06:53,380 --> 00:06:55,248 It's okay. 124 00:06:55,348 --> 00:06:56,416 -It's okay. -[sobbing] 125 00:06:56,550 --> 00:06:58,486 Hey. 126 00:07:02,055 --> 00:07:03,824 It's okay. 127 00:07:04,692 --> 00:07:07,360 [crying] 128 00:07:19,039 --> 00:07:20,574 -Hey. -Hey. 129 00:07:27,981 --> 00:07:29,249 Where'd you find cream? 130 00:07:29,316 --> 00:07:32,119 Same shopping center where I found the dress. 131 00:07:32,920 --> 00:07:35,022 I got to say, Bozeman impressed me. 132 00:07:35,122 --> 00:07:38,526 I wasn't expecting to find Donna Karan in the mountains. 133 00:07:38,626 --> 00:07:40,127 -[chuckles] -Found a little something 134 00:07:40,227 --> 00:07:41,962 -for you, too. -Yeah, 135 00:07:42,095 --> 00:07:43,931 Preston would prefer me in jeans. 136 00:07:44,031 --> 00:07:46,667 I think he would find a certain 137 00:07:46,800 --> 00:07:48,636 victory in that. 138 00:07:48,769 --> 00:07:49,970 He deserves a little black dress, 139 00:07:50,103 --> 00:07:51,839 and that's exactly what I got you. 140 00:07:51,972 --> 00:07:54,441 Did the boys say when they would be ready? 141 00:07:54,508 --> 00:07:56,343 They said to walk over at noon. 142 00:07:56,476 --> 00:07:58,011 How are they gonna get them out there? 143 00:07:58,111 --> 00:08:01,148 I didn't ask, and they didn't say. 144 00:08:01,248 --> 00:08:03,050 They just said it was handled. 145 00:08:05,018 --> 00:08:06,554 About two hours. 146 00:08:07,320 --> 00:08:09,322 Preston wrote a chapter on... 147 00:08:09,422 --> 00:08:12,826 telling time from the sun's position. 148 00:08:12,926 --> 00:08:16,764 It's... alarmingly accurate. 149 00:08:17,898 --> 00:08:20,067 The girls asked me to arrange a plane. 150 00:08:22,102 --> 00:08:23,503 When? 151 00:08:23,604 --> 00:08:24,838 Tonight. 152 00:08:24,972 --> 00:08:26,506 Oh... 153 00:08:26,607 --> 00:08:27,675 Okay. 154 00:08:27,775 --> 00:08:29,176 They need closure, honey. 155 00:08:29,276 --> 00:08:31,111 They won't get it here. 156 00:08:31,178 --> 00:08:34,114 They have lives, and they need to go live them. 157 00:08:34,213 --> 00:08:37,150 I would very much like to plan a memorial service. 158 00:08:37,217 --> 00:08:39,419 He has a lot of friends that deserve a way to say goodbye. 159 00:08:39,519 --> 00:08:40,621 Does he? 160 00:08:40,688 --> 00:08:43,222 He does. And you know that. 161 00:08:43,323 --> 00:08:45,659 We could do it at the Explorers Club. 162 00:08:45,726 --> 00:08:47,728 Okay, just... 163 00:08:47,828 --> 00:08:49,496 How about the apartment? 164 00:08:49,597 --> 00:08:53,233 Have Carbone cater. 165 00:08:53,366 --> 00:08:54,702 He loved that place. 166 00:08:54,802 --> 00:08:56,837 I already called. 167 00:08:56,937 --> 00:08:58,538 You flying back, too? 168 00:09:01,942 --> 00:09:03,543 I have a very worried husband. 169 00:09:03,644 --> 00:09:06,513 He's convinced some distant cousin of the Unabomber 170 00:09:06,614 --> 00:09:07,881 is going to abduct me 171 00:09:07,981 --> 00:09:10,718 and hold me in his basement for ransom. 172 00:09:10,851 --> 00:09:12,886 Depending on the cousin, I'm not completely opposed. 173 00:09:12,986 --> 00:09:14,554 -Oh, stop. -Of course, that's my 174 00:09:14,655 --> 00:09:17,190 warped romance novel version of abduction. 175 00:09:17,290 --> 00:09:19,392 I doubt that's how it would play out, Lili. 176 00:09:19,492 --> 00:09:21,995 That is how it'd play out in my mind after two Percocets, 177 00:09:22,062 --> 00:09:23,530 -so... -[laughs] 178 00:09:23,631 --> 00:09:24,765 You think I'm joking? 179 00:09:24,898 --> 00:09:26,466 -No. -No? 180 00:09:30,904 --> 00:09:32,773 I love you. 181 00:09:37,444 --> 00:09:38,612 There is nowhere I would rather be 182 00:09:38,746 --> 00:09:40,681 than with you when you need me. 183 00:09:40,748 --> 00:09:42,149 I know. 184 00:09:45,819 --> 00:09:47,087 I have a little bottle of Kahlúa 185 00:09:47,187 --> 00:09:48,956 if you would like some lead in that coffee. 186 00:09:49,056 --> 00:09:52,059 Oh. Well, now you're talking. 187 00:09:56,930 --> 00:09:59,099 [door opens] 188 00:10:00,067 --> 00:10:02,169 [bottle clinks] 189 00:10:04,437 --> 00:10:07,274 ♪ contemplative music ♪ 190 00:10:13,046 --> 00:10:15,883 Little more, more. 191 00:10:15,983 --> 00:10:17,685 -Okay. -[chuckles] 192 00:10:17,785 --> 00:10:19,653 Okay. 193 00:10:47,915 --> 00:10:50,117 ♪♪♪ 194 00:11:03,964 --> 00:11:06,533 Of course you packed the perfect dress. 195 00:11:10,403 --> 00:11:11,805 [door opens] 196 00:11:13,273 --> 00:11:16,043 Is there some little black dress tree 197 00:11:16,143 --> 00:11:19,079 by the river that I am unaware of? 198 00:11:20,247 --> 00:11:21,681 Okay, girls. 199 00:11:24,217 --> 00:11:25,418 And Russell. 200 00:11:35,528 --> 00:11:37,765 ♪ mournful music ♪ 201 00:12:06,726 --> 00:12:09,797 -Where are they? -Uh, coming. 202 00:12:09,897 --> 00:12:11,564 Okay. 203 00:12:12,565 --> 00:12:13,500 I'm sorry. 204 00:12:13,566 --> 00:12:15,435 Thank you. 205 00:12:15,535 --> 00:12:16,970 Sorry for your loss. 206 00:12:17,737 --> 00:12:20,607 -Sorry for the snot. -No, it's fine. 207 00:12:26,346 --> 00:12:28,982 I'm sorrier than you'll ever know. 208 00:12:29,917 --> 00:12:30,851 Thank you. 209 00:12:30,951 --> 00:12:33,120 [sniffling] 210 00:12:44,865 --> 00:12:47,000 [crying] 211 00:13:10,457 --> 00:13:12,459 [Swenson] Okay, boys. 212 00:13:26,907 --> 00:13:28,308 Watch your hand. 213 00:13:54,434 --> 00:13:56,403 ♪♪♪ 214 00:14:07,280 --> 00:14:08,781 [grunting softly] 215 00:14:21,128 --> 00:14:22,362 Mrs. Clyburn, 216 00:14:22,462 --> 00:14:24,898 -I'm very sorry for your loss. -Thank you. 217 00:14:27,100 --> 00:14:28,568 Is a preacher coming? 218 00:14:32,072 --> 00:14:33,974 I forgot. I-I didn't-- I-- 219 00:14:34,074 --> 00:14:36,076 Uh... 220 00:14:36,209 --> 00:14:38,045 this one'll be sans preacher. 221 00:14:38,178 --> 00:14:39,246 What's that mean? 222 00:14:39,379 --> 00:14:42,282 -Means we don't have one. -Oh. 223 00:14:42,382 --> 00:14:46,086 Do you have someone to govern the proceedings? 224 00:14:46,186 --> 00:14:47,554 [Stacy] We, um... 225 00:14:49,056 --> 00:14:50,757 This is my first funeral here, 226 00:14:50,857 --> 00:14:54,094 so we're sort of winging it. 227 00:14:54,227 --> 00:14:57,330 Well, this is far from my first rodeo. 228 00:14:57,430 --> 00:15:00,367 Um, do you mind if I say something first 229 00:15:00,433 --> 00:15:02,369 and then give you all a chance to speak? 230 00:15:02,435 --> 00:15:06,273 I don't think my group has many speeches in them. 231 00:15:08,641 --> 00:15:10,243 Do you mind a prayer? 232 00:15:10,343 --> 00:15:12,545 I do not. 233 00:15:17,284 --> 00:15:19,319 [Swenson clears throat] 234 00:15:22,089 --> 00:15:25,192 Lord, we stand before You with heavy hearts. 235 00:15:25,258 --> 00:15:28,795 With the glory of love comes the pain of loss, 236 00:15:28,895 --> 00:15:31,398 and we look to You for comfort. 237 00:15:31,464 --> 00:15:33,033 Remind us that 238 00:15:33,100 --> 00:15:35,302 it is a selfish pain 239 00:15:35,402 --> 00:15:37,937 because You have promised a place called Heaven 240 00:15:38,038 --> 00:15:41,774 where our departed bask in the glow of Your grace. 241 00:15:41,908 --> 00:15:44,211 They are no longer men. 242 00:15:44,311 --> 00:15:45,979 They are angels 243 00:15:46,113 --> 00:15:48,081 who guide us through darkness, 244 00:15:48,148 --> 00:15:51,118 lift us when we are weak 245 00:15:51,218 --> 00:15:53,486 and nourish our souls and spirits. 246 00:15:54,321 --> 00:15:56,123 Our pain is a selfish pain 247 00:15:56,223 --> 00:15:59,126 because we do not know this place, Heaven. 248 00:15:59,226 --> 00:16:01,628 We lean on our faith 249 00:16:01,761 --> 00:16:03,296 that it exists, 250 00:16:03,396 --> 00:16:05,632 and on Your mercy 251 00:16:05,732 --> 00:16:07,467 that it holds a place for us 252 00:16:07,600 --> 00:16:11,304 where we may sit in Your light beside our loved ones 253 00:16:11,438 --> 00:16:15,208 and know only joy forever. 254 00:16:17,310 --> 00:16:19,012 Amen. 255 00:16:19,879 --> 00:16:22,282 Uh, if anyone would like a word. 256 00:16:23,683 --> 00:16:24,951 Stacy. 257 00:16:25,018 --> 00:16:27,720 It's not the first time you've given that speech. 258 00:16:28,621 --> 00:16:30,323 No, ma'am. 259 00:16:30,423 --> 00:16:32,059 [Stacy] It's a good one. 260 00:16:33,793 --> 00:16:35,695 You care to say something? 261 00:16:37,297 --> 00:16:41,034 I have plenty to say, but I won't be saying it today. 262 00:16:49,842 --> 00:16:51,478 Guess that's it, then. 263 00:16:53,280 --> 00:16:54,381 Um... 264 00:16:54,481 --> 00:16:56,116 [sniffles] 265 00:16:56,216 --> 00:16:57,850 So, what happens now? 266 00:16:58,651 --> 00:17:00,153 We'll take care of everything. 267 00:17:00,220 --> 00:17:01,821 [mouths] 268 00:17:04,457 --> 00:17:06,626 Wait, that's it? That's-that's it? 269 00:17:06,726 --> 00:17:08,595 If you have something to say, then say it, Paige. 270 00:17:08,694 --> 00:17:10,363 I-I don't know what to say. 271 00:17:10,463 --> 00:17:12,299 Wh-What are you supposed to say? 272 00:17:12,398 --> 00:17:14,233 I think that's her point. 273 00:17:18,405 --> 00:17:19,571 Which one's Paul? 274 00:17:29,516 --> 00:17:32,152 Goddamn you for taking him from us. 275 00:17:45,398 --> 00:17:47,234 I love you. 276 00:18:00,847 --> 00:18:04,184 [Swenson] Everyone deals with it different, don't they, boys? 277 00:18:05,352 --> 00:18:08,288 [Van] I don't think they're dealing with it at all. 278 00:18:08,421 --> 00:18:10,523 Not yet, anyway. 279 00:18:10,590 --> 00:18:12,325 Who can blame 'em? 280 00:18:17,464 --> 00:18:20,367 ♪ somber music ♪ 281 00:18:24,971 --> 00:18:27,140 [grunting softly] 282 00:18:28,275 --> 00:18:29,942 Thank you. 283 00:18:54,133 --> 00:18:56,936 [indistinct chatter] 284 00:19:11,584 --> 00:19:15,322 Pretty sneaky, trying to have a funeral and not tell anybody. 285 00:19:15,422 --> 00:19:16,789 Oh, I... 286 00:19:16,856 --> 00:19:20,493 I-I didn't know anyone would care. I-- 287 00:19:20,593 --> 00:19:21,928 We let you have the funeral. 288 00:19:21,994 --> 00:19:24,096 We will not be denied our feast. 289 00:19:24,163 --> 00:19:25,665 [chuckles] 290 00:19:26,466 --> 00:19:27,534 [Bill] When they decided 291 00:19:27,667 --> 00:19:28,901 to build these cabins, 292 00:19:29,001 --> 00:19:30,703 they wanted to do it all themselves. 293 00:19:30,803 --> 00:19:32,639 Mill the wood, frame it, 294 00:19:32,705 --> 00:19:34,441 rough in the electric, the whole deal. 295 00:19:34,507 --> 00:19:36,676 Look at the bottom of 'em there. 296 00:19:36,776 --> 00:19:38,778 They're sitting on railroad ties, 297 00:19:38,845 --> 00:19:40,046 and I could not figure out 298 00:19:40,179 --> 00:19:42,114 what in the hell purpose that would serve. 299 00:19:42,181 --> 00:19:44,851 And I told 'em they're gonna be colder than the devil in winter, 300 00:19:44,984 --> 00:19:47,554 and every skunk and raccoon and God knows what else 301 00:19:47,654 --> 00:19:49,489 is gonna set up shop underneath them. 302 00:19:49,589 --> 00:19:52,191 Well, Preston just looked at me and nodded. 303 00:19:52,292 --> 00:19:53,493 Didn't say a word. 304 00:19:53,560 --> 00:19:55,628 About six months later, 305 00:19:55,728 --> 00:19:57,464 tax assessor comes by my place and says, 306 00:19:57,564 --> 00:20:00,166 "Have you seen these cabins they built next door?" 307 00:20:00,233 --> 00:20:01,534 I said I had. 308 00:20:01,634 --> 00:20:04,036 And he asked me if I'd ever seen 'em move. 309 00:20:04,170 --> 00:20:06,706 I said, "Move? What do-what do you mean, move?" 310 00:20:06,839 --> 00:20:10,577 Tax assessor says, when he tried to put a value on 'em, 311 00:20:10,677 --> 00:20:13,112 your husband said they was mobile homes. 312 00:20:13,212 --> 00:20:14,981 -[laughing] -You pick 'em up with a forklift 313 00:20:15,081 --> 00:20:16,283 and move 'em. 314 00:20:16,383 --> 00:20:18,651 And asked me if I'd ever seen 'em be mobile. 315 00:20:18,718 --> 00:20:20,086 Well, I told him, 316 00:20:20,219 --> 00:20:22,154 "Well, yeah, they haul 'em all over the place." 317 00:20:23,022 --> 00:20:25,425 And if you look at the back of that outhouse, 318 00:20:25,525 --> 00:20:28,227 your husband nailed tires from a shopping cart 319 00:20:28,328 --> 00:20:30,530 and said that son of a bitch was mobile, too. 320 00:20:30,597 --> 00:20:32,732 [Bill laughs] 321 00:20:32,832 --> 00:20:34,767 He did not want to pay any taxes. 322 00:20:34,867 --> 00:20:36,202 I wondered what those were for. 323 00:20:36,269 --> 00:20:39,238 Preston always had issues with authority. 324 00:20:39,372 --> 00:20:41,908 Wheels on the outhouse. Never seen anything like it. 325 00:20:42,008 --> 00:20:44,110 -No. -[Bill chuckling] 326 00:20:44,210 --> 00:20:47,780 Indian tacos. Good stuff. 327 00:20:47,880 --> 00:20:49,181 Want some? 328 00:20:49,248 --> 00:20:51,284 Mm, how about some of those cookies? 329 00:20:51,418 --> 00:20:53,920 Ah. Good choice. 330 00:20:54,020 --> 00:20:56,889 I was thinking, like, three. 331 00:20:57,757 --> 00:20:59,792 What's your mom gonna say about that? 332 00:20:59,926 --> 00:21:01,294 My mom's not gonna say anything 333 00:21:01,428 --> 00:21:02,929 'cause she's not gonna see me eat 'em. 334 00:21:03,029 --> 00:21:04,697 Let's keep this between us. 335 00:21:04,764 --> 00:21:06,032 [chuckles] 336 00:21:06,098 --> 00:21:07,867 I think that's a good idea. 337 00:21:07,967 --> 00:21:10,136 ♪ gentle music ♪ 338 00:21:19,812 --> 00:21:21,814 -[Abigail] Thank you for today. -[Van] Mm. 339 00:21:21,914 --> 00:21:23,783 [Abigail] It means more than you know. 340 00:21:23,883 --> 00:21:26,853 Someone had to do it for me. I know what it means. 341 00:21:28,555 --> 00:21:31,090 I'm sorry it had to be done. 342 00:21:31,891 --> 00:21:33,192 We're flying out tonight. 343 00:21:33,292 --> 00:21:34,627 Girls have missed enough school, 344 00:21:34,727 --> 00:21:36,128 and I have exhausted my wardrobe. 345 00:21:36,228 --> 00:21:38,398 -Mm. -But... 346 00:21:41,334 --> 00:21:42,969 ...I'd like to come back. 347 00:21:43,069 --> 00:21:44,737 Or... 348 00:21:44,804 --> 00:21:46,939 dare I invite you to New York? 349 00:21:47,039 --> 00:21:48,641 [chuckles] Well, the only way 350 00:21:48,775 --> 00:21:51,411 you get me to New York is if it seceded from the Union 351 00:21:51,478 --> 00:21:53,245 and I was drafted into the army to take it back. 352 00:21:53,346 --> 00:21:55,147 Okay, you got to go a little easier 353 00:21:55,247 --> 00:21:57,016 -on my city, buddy. -[chuckles softly] I'm-I'm... 354 00:21:57,149 --> 00:21:58,117 I'm not knocking it. 355 00:21:58,184 --> 00:21:59,586 I'm just not going there. 356 00:21:59,686 --> 00:22:01,854 Fair enough. 357 00:22:01,988 --> 00:22:03,590 Then I'll come visit. 358 00:22:04,524 --> 00:22:05,592 Sure. 359 00:22:05,658 --> 00:22:08,060 I mean it. 360 00:22:09,429 --> 00:22:11,063 Okay. 361 00:22:12,131 --> 00:22:13,800 I mean it. 362 00:22:16,603 --> 00:22:18,738 Hmm. 363 00:22:20,172 --> 00:22:23,376 I'm a sheriff's deputy who makes $52,000 a year. 364 00:22:23,476 --> 00:22:26,879 I have $12,000 in the bank, and I'm about to spend six of it 365 00:22:27,013 --> 00:22:28,515 on a pretty average rope horse. 366 00:22:28,615 --> 00:22:30,650 Three nights a week, I'm gonna load him in a trailer 367 00:22:30,750 --> 00:22:32,218 and drag him all over Montana 368 00:22:32,351 --> 00:22:33,853 trying to win back what I spent on him. 369 00:22:33,953 --> 00:22:36,022 In October, I'm gonna take my boys in the mountains 370 00:22:36,155 --> 00:22:38,190 for a month and fill our freezer with elk. 371 00:22:38,324 --> 00:22:40,326 I ain't never laying on no beach. 372 00:22:40,393 --> 00:22:42,862 I'm never going to Europe, 373 00:22:42,962 --> 00:22:45,465 or San Francisco or any city bigger than Billings. 374 00:22:45,565 --> 00:22:47,900 Ever. 375 00:22:48,034 --> 00:22:49,869 What part of that sounds good to you? 376 00:22:49,969 --> 00:22:52,204 -None of it. -Now, walk me through your life. 377 00:22:52,304 --> 00:22:53,372 What won't you change? 378 00:22:53,506 --> 00:22:54,707 I don't have those kind of obstacles. 379 00:22:54,807 --> 00:22:56,943 I-- Just walk me through it. 380 00:23:00,012 --> 00:23:02,549 Macy has gymnastics every morning. 381 00:23:03,583 --> 00:23:06,218 From there, I go to Pilates. From Pilates, 382 00:23:06,318 --> 00:23:08,521 I go to my therapist. From my therapist, I go to coffee 383 00:23:08,621 --> 00:23:10,423 with my girlfriends to talk about all the bullshit advice 384 00:23:10,523 --> 00:23:12,224 my therapist gave me. 385 00:23:12,324 --> 00:23:15,261 Then I pick up Macy and I get Bridgett and we go to ballet. 386 00:23:15,361 --> 00:23:16,763 We have recitals every Friday night. 387 00:23:16,896 --> 00:23:18,598 Saturday morning, we have competitions. 388 00:23:18,698 --> 00:23:20,066 -Mm. -I take the girls to St. Barts 389 00:23:20,166 --> 00:23:22,001 for Christmas, Italy for the month of July, 390 00:23:22,101 --> 00:23:24,270 which you would love, 391 00:23:24,370 --> 00:23:26,573 I will point out. 392 00:23:30,510 --> 00:23:32,178 Who feeds the horses? 393 00:23:33,012 --> 00:23:34,681 Isn't there a service for that? 394 00:23:34,781 --> 00:23:36,883 You have to do it every day? 395 00:23:37,750 --> 00:23:39,051 Okay. 396 00:23:39,151 --> 00:23:40,720 Okay, there is no future in this, 397 00:23:40,820 --> 00:23:42,655 but you are tall 398 00:23:42,755 --> 00:23:45,492 and kind and fucking beautiful. 399 00:23:45,625 --> 00:23:47,259 You are tall and kind and beautiful. 400 00:23:47,359 --> 00:23:50,129 Okay. So can we just agree to fuck this up together 401 00:23:50,229 --> 00:23:51,831 and have as much sex 402 00:23:51,931 --> 00:23:53,299 -as possible until... -[laughs] Jesus. 403 00:23:53,432 --> 00:23:55,301 -until we can't? -Yeah, 404 00:23:55,401 --> 00:23:57,203 you city girls do spell it out, don't you? 405 00:23:57,303 --> 00:23:59,171 Yeah, we-we... we get to the point. 406 00:23:59,305 --> 00:24:00,673 -Yup, we do. -I go 407 00:24:00,773 --> 00:24:02,074 from wondering when we're gonna see each other 408 00:24:02,174 --> 00:24:04,511 to wondering when you're gonna leave. I... 409 00:24:04,611 --> 00:24:06,145 [sighs] 410 00:24:06,278 --> 00:24:08,347 I think I'd rather just miss you. 411 00:24:10,016 --> 00:24:12,685 -I'm not gone yet. -You know what I mean. 412 00:24:12,819 --> 00:24:14,887 So is this goodbye? 413 00:24:16,956 --> 00:24:18,390 -[scoffs] -I think it's best. 414 00:24:18,491 --> 00:24:19,992 Oh, wow. 415 00:24:21,828 --> 00:24:24,263 Let me just clarify 416 00:24:24,330 --> 00:24:27,867 that you are breaking up with me at my father's funeral. 417 00:24:28,000 --> 00:24:29,769 We-we aren't together to break up. We-- 418 00:24:29,869 --> 00:24:31,270 No, no, no, we seemed pretty together yesterday when 419 00:24:31,370 --> 00:24:32,772 -you were lying on top of me. -Abby, I-- 420 00:24:32,872 --> 00:24:34,874 Don't fucking "Abby" me now. 421 00:24:34,974 --> 00:24:36,275 You want to miss me? 422 00:24:36,375 --> 00:24:38,277 Is that what you want? 423 00:24:38,344 --> 00:24:39,979 Here's your fucking chance. 424 00:24:40,079 --> 00:24:42,549 ♪ melancholy music ♪ 425 00:24:57,864 --> 00:24:59,532 [door closes] 426 00:25:03,903 --> 00:25:05,538 Oh. 427 00:25:09,642 --> 00:25:11,410 It's time to go home, isn't it? 428 00:25:12,845 --> 00:25:14,947 It's been time, honey. 429 00:25:42,174 --> 00:25:44,877 [paper rustling] 430 00:25:49,248 --> 00:25:52,351 When did your father die, Russell? 431 00:25:53,753 --> 00:25:56,589 Um, it'll be, uh, six years in April. 432 00:25:56,689 --> 00:25:57,957 Where is he buried? 433 00:25:58,057 --> 00:25:59,291 Uh, my mother had him cremated. 434 00:25:59,391 --> 00:26:01,193 Yeah, the plan was 435 00:26:01,260 --> 00:26:03,395 to spread his ashes at our place in Montauk, 436 00:26:03,495 --> 00:26:06,766 but... never did it. 437 00:26:06,899 --> 00:26:08,367 I don't know why. 438 00:26:08,467 --> 00:26:11,938 So, he's sitting in a jar on our mantle, 439 00:26:12,071 --> 00:26:14,974 which is an odd custom. [chuckles] 440 00:26:15,074 --> 00:26:17,376 Putting ashes in a jar 441 00:26:17,443 --> 00:26:19,646 above a fireplace full of ashes. 442 00:26:19,779 --> 00:26:22,481 What do you miss most 443 00:26:22,581 --> 00:26:24,717 about him? 444 00:26:27,419 --> 00:26:30,757 He used to call me every Monday and, uh, tell me a joke. 445 00:26:30,823 --> 00:26:33,025 -Really? -Mm. 446 00:26:33,826 --> 00:26:35,161 You still remember them? 447 00:26:35,261 --> 00:26:36,562 Oh, yeah. [chuckles] 448 00:26:36,663 --> 00:26:37,596 Tell me one. 449 00:26:37,664 --> 00:26:39,065 -Oh, no, no, no. -Come on. 450 00:26:39,165 --> 00:26:40,399 Uh, they, um... 451 00:26:40,466 --> 00:26:42,068 Yeah, my father had a, uh, 452 00:26:42,134 --> 00:26:44,070 rather warped sense of humor. 453 00:26:44,136 --> 00:26:47,573 Yeah, well, at this point, I'm pretty hard to offend. 454 00:26:49,008 --> 00:26:49,942 Mm. 455 00:26:50,009 --> 00:26:51,978 [chuckles softly] 456 00:26:52,078 --> 00:26:53,445 Okay. [inhales sharply] 457 00:26:53,512 --> 00:26:54,981 Um... 458 00:26:55,915 --> 00:26:57,784 Okay. 459 00:26:57,850 --> 00:27:00,386 So there are four nuns driving in a van. 460 00:27:00,486 --> 00:27:02,755 And the van goes off a cliff, and they all die. 461 00:27:02,855 --> 00:27:04,957 -Funny. -No, no, no, that's... 462 00:27:05,024 --> 00:27:07,159 I'm-I'm getting to the story. This is all just the setup. 463 00:27:07,259 --> 00:27:09,161 -Yeah, I got-I got it, yeah. -Okay. 464 00:27:09,261 --> 00:27:11,130 So they're standing at the pearly gates, 465 00:27:11,197 --> 00:27:14,333 and St. Peter looks them over, and he says to the first nun, 466 00:27:14,433 --> 00:27:16,368 "This is your last chance to confess 467 00:27:16,468 --> 00:27:18,705 before you enter the gates of Heaven, 468 00:27:18,805 --> 00:27:21,273 and your conscience must be cleansed before you enter." 469 00:27:21,373 --> 00:27:24,343 So the first nun thinks about it, and she says, 470 00:27:24,476 --> 00:27:25,945 "Well... 471 00:27:26,012 --> 00:27:29,015 I used to sneak peeks at Father Riley in the shower." 472 00:27:29,115 --> 00:27:30,416 -Mm-hmm. -St. Peter says, 473 00:27:30,516 --> 00:27:31,851 "Well, you're a naughty one, sister. 474 00:27:31,984 --> 00:27:33,820 Wash your eyes in this bowl of holy water 475 00:27:33,920 --> 00:27:35,287 and say five Hail Marys." 476 00:27:35,387 --> 00:27:37,824 She does. Sends her off to Heaven. 477 00:27:37,890 --> 00:27:40,626 So he looks at the second nun, asks her the same thing. 478 00:27:40,693 --> 00:27:42,862 She says, "Well, on occasion, 479 00:27:42,962 --> 00:27:46,398 I would stroke Father Riley's member with my hand." 480 00:27:46,532 --> 00:27:49,268 St. Peter just shakes his head, 481 00:27:49,368 --> 00:27:51,403 tells her to wash her hand in the bowl of holy water, 482 00:27:51,537 --> 00:27:52,872 say ten Hail Marys. 483 00:27:52,972 --> 00:27:55,541 So, she does, lets her into Heaven. 484 00:27:55,641 --> 00:27:57,309 Now the third nun steps up, 485 00:27:57,409 --> 00:28:00,079 but the fourth nun grabs her, throws her to the ground 486 00:28:00,212 --> 00:28:01,714 and steps up to the bowl of holy water. 487 00:28:01,848 --> 00:28:04,851 St. Peter says, "What on earth are you doing, Sister?" 488 00:28:04,917 --> 00:28:07,519 And the nun says, "I'm gonna wash my mouth out in this bowl 489 00:28:07,619 --> 00:28:10,489 before that bitch puts her ass in it." [chuckles] 490 00:28:14,393 --> 00:28:16,362 I stand corrected, Russell. 491 00:28:16,462 --> 00:28:17,997 I can still be offended. 492 00:28:18,064 --> 00:28:20,066 That was very poorly chosen. 493 00:28:20,199 --> 00:28:22,001 I'm sorry. It was the first one that came to my mind. 494 00:28:22,068 --> 00:28:23,970 I am so sorry. I... 495 00:28:24,070 --> 00:28:27,239 -It's terrible. -Common denominator 496 00:28:27,339 --> 00:28:29,108 for their problem seems to be Father Riley. 497 00:28:29,208 --> 00:28:31,978 Yeah, he, uh, did get around. 498 00:28:32,078 --> 00:28:33,946 Ah. What's in it? 499 00:28:34,046 --> 00:28:36,615 Vodka soda, easy on the soda. 500 00:28:37,449 --> 00:28:38,517 God bless you. 501 00:28:38,584 --> 00:28:40,186 I'm meeting Stefan at the gym 502 00:28:40,252 --> 00:28:42,421 at 9:00, if you're up for it. 503 00:28:42,521 --> 00:28:43,856 Oh, yeah. 504 00:28:43,923 --> 00:28:46,292 Exercise is exactly what I need. 505 00:28:49,361 --> 00:28:53,299 I see things didn't end well with the cowboy? 506 00:28:54,133 --> 00:28:56,068 Has that look about it. 507 00:28:57,669 --> 00:28:59,471 Paige has been quiet. 508 00:28:59,571 --> 00:29:01,373 [Stacy] I think this is going to be hardest 509 00:29:01,440 --> 00:29:04,510 on her, I'm afraid. 510 00:29:05,277 --> 00:29:07,479 -How so? -When you've dedicated 511 00:29:07,613 --> 00:29:11,550 your entire life to gaining the attention of one person... 512 00:29:12,985 --> 00:29:15,554 ...what is your purpose when that person is gone? 513 00:29:16,322 --> 00:29:17,957 The girls are handling it well, at least. 514 00:29:18,057 --> 00:29:20,827 Yeah, well, they're too young to know the difference. 515 00:29:20,927 --> 00:29:24,096 Just one less present at Christmas. 516 00:29:27,766 --> 00:29:31,270 I know an excellent therapist, Stacy. 517 00:29:31,370 --> 00:29:32,905 You are my therapist. 518 00:29:34,040 --> 00:29:36,042 You're my best friend. 519 00:29:36,142 --> 00:29:37,944 I'm incapable of being impartial. 520 00:29:38,044 --> 00:29:40,346 Speaking to someone who can look at the situation 521 00:29:40,479 --> 00:29:43,649 with clarity and with zero opinion-- 522 00:29:43,749 --> 00:29:45,151 What I need is opinion. 523 00:29:45,251 --> 00:29:48,054 If I want to know what the book on death says, 524 00:29:48,154 --> 00:29:50,122 I'll buy the fucking book. 525 00:29:52,524 --> 00:29:54,760 ♪ thoughtful music ♪ 526 00:30:14,613 --> 00:30:16,849 [keys jingling] 527 00:30:42,274 --> 00:30:44,510 [speaking indistinctly] 528 00:30:57,523 --> 00:30:59,758 [man speaking indistinctly] 529 00:31:21,914 --> 00:31:24,216 [TV narrator speaking indistinctly] 530 00:31:26,185 --> 00:31:28,420 [remote clatters softly] 531 00:31:46,605 --> 00:31:49,408 [Stacy] I ordered a charcuterie board from Eataly. 532 00:31:49,475 --> 00:31:51,310 And the pizzas from Joe's? 533 00:31:51,410 --> 00:31:53,645 One of us is thinking about your cholesterol. 534 00:31:53,779 --> 00:31:55,514 Pizzas are for Paul. It's the one thing 535 00:31:55,614 --> 00:31:57,916 he misses about this city. 536 00:32:00,352 --> 00:32:01,553 Look at you. 537 00:32:02,321 --> 00:32:05,124 -Look at me, what? -[sighs] Men are such children. 538 00:32:05,257 --> 00:32:07,026 Well, this should be interesting. 539 00:32:07,126 --> 00:32:09,728 You are. You have the same look on your face 540 00:32:09,795 --> 00:32:11,330 pulling out those nasty boots 541 00:32:11,430 --> 00:32:13,432 as an 11-year-old pulling out his baseball cleats. 542 00:32:13,532 --> 00:32:16,302 [chuckles] It's the same look you get when Gucci has a sale. 543 00:32:16,435 --> 00:32:18,937 That's different. That's me saving you money. 544 00:32:19,038 --> 00:32:20,272 [chuckles] You know, 545 00:32:20,372 --> 00:32:22,008 this is proof of the genetic distinction 546 00:32:22,141 --> 00:32:24,243 between men and women. 547 00:32:24,310 --> 00:32:26,345 Tell me, oh, love of my life, 548 00:32:26,478 --> 00:32:29,481 all the ways how when you buy something on sale, 549 00:32:29,581 --> 00:32:31,683 it saves me money. 550 00:32:31,783 --> 00:32:33,385 I'm gonna buy the damn thing no matter what. 551 00:32:33,485 --> 00:32:36,655 Waiting for the sale is how much I love you. 552 00:32:36,788 --> 00:32:38,090 [laughs] 553 00:32:38,190 --> 00:32:40,459 -That almost makes sense. -It makes perfect sense 554 00:32:40,526 --> 00:32:43,595 once you accept the inevitability of the purchase. 555 00:32:43,695 --> 00:32:45,097 [laughs] 556 00:32:46,032 --> 00:32:47,499 Okay. 557 00:32:47,599 --> 00:32:49,501 Why do you do that? 558 00:32:49,601 --> 00:32:51,003 What? 559 00:32:51,103 --> 00:32:53,005 [Stacy] Is your little 560 00:32:53,105 --> 00:32:56,008 mountain mistress the jealous type? 561 00:32:56,875 --> 00:32:58,177 You want to know? 562 00:32:58,277 --> 00:33:01,147 I do want to know. I really want to know. 563 00:33:01,213 --> 00:33:03,715 Because I lost it once. 564 00:33:03,849 --> 00:33:05,317 Fell off in the river. 565 00:33:05,417 --> 00:33:06,752 I spent two days looking for it. 566 00:33:06,852 --> 00:33:08,254 I'm not going through that shit again. 567 00:33:08,354 --> 00:33:09,988 So if I put it right there, 568 00:33:10,089 --> 00:33:11,990 I can't lose it. 569 00:33:12,091 --> 00:33:14,426 Hmm. Panicked, were you? 570 00:33:15,527 --> 00:33:17,396 -Terrified. -Mm. 571 00:33:17,496 --> 00:33:19,131 It's nice to see I still have that effect. 572 00:33:19,198 --> 00:33:22,301 Oh, boy. Do you ever, baby. 573 00:33:27,673 --> 00:33:29,875 ♪ pensive music ♪ 574 00:33:47,726 --> 00:33:49,928 ♪♪♪ 575 00:34:14,152 --> 00:34:16,855 [Stacy] Oh, Madison Avenue. 576 00:34:16,955 --> 00:34:19,458 How did they get the name, do you think? 577 00:34:21,893 --> 00:34:24,263 -I always assumed James Madison. -Oh. 578 00:34:24,362 --> 00:34:25,531 -The president. -Yeah. 579 00:34:25,597 --> 00:34:27,233 Of course. That would make sense. 580 00:34:27,299 --> 00:34:28,800 Yeah. 581 00:34:28,900 --> 00:34:30,168 [sighs] 582 00:34:30,268 --> 00:34:31,703 I suppose they named the Madison River 583 00:34:31,770 --> 00:34:33,438 after him, as well. 584 00:34:34,239 --> 00:34:35,841 Where's the Madison River? 585 00:34:35,940 --> 00:34:37,775 Montana. 586 00:34:39,445 --> 00:34:41,112 Where your husband spent time? 587 00:34:41,947 --> 00:34:43,681 Mm-hmm. 588 00:34:45,951 --> 00:34:48,053 Is that where he died? 589 00:34:48,154 --> 00:34:50,021 No. He died on another river. 590 00:34:50,121 --> 00:34:54,193 Actually, no, he died on a mountain. 591 00:34:55,261 --> 00:34:57,729 No-no river involved at all. 592 00:35:03,702 --> 00:35:06,338 How do you feel when you tell me that? 593 00:35:06,472 --> 00:35:08,006 How do you think I feel? 594 00:35:08,140 --> 00:35:11,477 I don't presume to know. It's why I asked. 595 00:35:11,577 --> 00:35:14,246 Isn't that your job? 596 00:35:14,346 --> 00:35:16,182 To tell me how I feel? 597 00:35:17,249 --> 00:35:19,751 My job is to help you understand how you feel. 598 00:35:19,818 --> 00:35:22,688 -Hmm. -More so, 599 00:35:22,788 --> 00:35:24,723 my job is to help you understand the behaviors 600 00:35:24,823 --> 00:35:26,858 that those feelings elicit. 601 00:35:29,027 --> 00:35:31,197 Hmm. 602 00:35:33,799 --> 00:35:38,069 And how would you describe my present behavior? 603 00:35:38,970 --> 00:35:40,306 Hostile. 604 00:35:40,372 --> 00:35:42,274 [short chuckle] 605 00:35:42,374 --> 00:35:43,642 Hostile? 606 00:35:43,742 --> 00:35:45,211 Mistrusting. 607 00:35:46,144 --> 00:35:48,180 Which I understand. 608 00:35:48,280 --> 00:35:50,216 You don't know me. 609 00:35:51,450 --> 00:35:54,019 And yet, here you are, in theory, 610 00:35:54,119 --> 00:35:56,588 willing to expose 611 00:35:56,688 --> 00:35:58,724 your most personal thoughts 612 00:35:58,824 --> 00:36:00,692 and intimate feelings. 613 00:36:01,527 --> 00:36:04,230 Trust me in my interpretation 614 00:36:04,363 --> 00:36:07,533 of those feelings and behaviors... 615 00:36:09,034 --> 00:36:11,237 ...to guide your decision-making in the future. 616 00:36:11,370 --> 00:36:13,205 My decision-making? What... 617 00:36:13,339 --> 00:36:15,241 what-what decisions are we questioning? 618 00:36:15,341 --> 00:36:17,175 -I'm not questioning any. -No, you are the one 619 00:36:17,276 --> 00:36:19,245 who said it. My husband died. 620 00:36:19,378 --> 00:36:21,880 The love of my life, 621 00:36:21,980 --> 00:36:24,216 the father of my children, 622 00:36:24,316 --> 00:36:27,719 my center, my soul is gone. 623 00:36:29,120 --> 00:36:31,022 If you, by chance, have 624 00:36:31,122 --> 00:36:33,392 happened upon any information 625 00:36:33,492 --> 00:36:36,828 that might assist me in mitigating the desire 626 00:36:36,928 --> 00:36:40,165 to claw my eyes out with a fucking spoon 627 00:36:40,266 --> 00:36:41,667 to get rid of the pain, 628 00:36:41,733 --> 00:36:45,304 I sure would appreciate that. 629 00:36:46,137 --> 00:36:48,206 But I do not need you staring at me 630 00:36:48,307 --> 00:36:50,041 like I'm some bored housewife 631 00:36:50,141 --> 00:36:53,945 trying to justify her affair with her fucking tennis coach. 632 00:36:54,045 --> 00:36:56,415 I know those women, plenty of them. 633 00:36:56,515 --> 00:36:59,618 I am not one of them. 634 00:36:59,751 --> 00:37:01,887 I... 635 00:37:01,987 --> 00:37:03,622 am hurting. 636 00:37:03,722 --> 00:37:07,359 And I would like some help with that. 637 00:37:07,459 --> 00:37:09,194 If you can. 638 00:37:09,295 --> 00:37:11,463 If you can't... 639 00:37:13,164 --> 00:37:14,833 ...then I'll leave early. 640 00:37:15,934 --> 00:37:18,804 And you can keep the fucking change. 641 00:37:24,810 --> 00:37:26,445 You care for a drink? 642 00:37:29,281 --> 00:37:31,082 I would love one. 643 00:37:37,723 --> 00:37:39,891 Don't normally do this. 644 00:37:40,659 --> 00:37:44,496 Spend most of my time convincing my clients not to self-medicate. 645 00:37:46,398 --> 00:37:47,633 Don't mind whiskey? 646 00:37:47,733 --> 00:37:50,769 I don't give a shit what it is. 647 00:38:10,789 --> 00:38:12,958 What you need is this. 648 00:38:13,024 --> 00:38:15,327 A lot of this. 649 00:38:15,461 --> 00:38:16,762 Not this. 650 00:38:16,862 --> 00:38:18,997 A lot of talking. 651 00:38:19,898 --> 00:38:21,333 And yelling and crying. 652 00:38:21,433 --> 00:38:24,370 A lot of it, and often. 653 00:38:25,203 --> 00:38:26,905 And in time... 654 00:38:28,540 --> 00:38:30,809 ...those memories will become fond again. 655 00:38:31,743 --> 00:38:34,145 They won't hurt to recall them. 656 00:38:35,146 --> 00:38:37,182 And you'll... 657 00:38:37,315 --> 00:38:38,784 laugh. 658 00:38:40,852 --> 00:38:43,288 Will you love again? 659 00:38:43,389 --> 00:38:45,023 Maybe. 660 00:38:45,123 --> 00:38:47,993 I don't have any idea if that's something you want. 661 00:38:50,462 --> 00:38:52,030 Will you ever be whole again? 662 00:38:52,163 --> 00:38:55,534 Will you feel like you did before he died? 663 00:38:58,570 --> 00:38:59,971 No. 664 00:39:00,872 --> 00:39:02,541 But you know that. 665 00:39:03,341 --> 00:39:06,878 But you will heal if you let yourself. 666 00:39:07,012 --> 00:39:10,081 You will have as much life to live 667 00:39:10,215 --> 00:39:12,484 as you allow yourself. 668 00:39:16,054 --> 00:39:18,256 Or you'll have none. 669 00:39:20,358 --> 00:39:21,993 You'll have no life. 670 00:39:25,997 --> 00:39:28,233 Does that make sense? 671 00:39:30,368 --> 00:39:31,903 Yeah. 672 00:39:32,771 --> 00:39:34,406 Okay. 673 00:39:38,510 --> 00:39:40,946 Why don't you finish your drink and let me have it? 674 00:39:41,046 --> 00:39:42,548 Seriously. 675 00:39:42,648 --> 00:39:44,950 Come on. Give it your best shot. 676 00:39:50,355 --> 00:39:53,224 You're a terrible therapist, you know that? 677 00:39:53,291 --> 00:39:56,194 Yeah. With that smug fucking sweater. 678 00:39:56,294 --> 00:39:58,063 [chuckles softly] 679 00:39:58,163 --> 00:39:59,765 You really like saying "fuck," don't you? 680 00:39:59,865 --> 00:40:02,000 I know. 681 00:40:02,100 --> 00:40:04,169 I find it quite... 682 00:40:05,704 --> 00:40:07,439 ...liberating, at the moment. 683 00:40:07,539 --> 00:40:09,074 Good. 684 00:40:09,140 --> 00:40:10,375 -Say it again. -[laughs] 685 00:40:10,442 --> 00:40:11,877 Fuck you. 686 00:40:11,977 --> 00:40:15,280 Are we gonna do trust falls next, you fucking quack? 687 00:40:15,413 --> 00:40:17,315 [laughs] 688 00:40:17,449 --> 00:40:19,217 It's a really good place to start. Come on. 689 00:40:19,284 --> 00:40:21,219 Keep it coming. Let's go. 690 00:40:21,319 --> 00:40:22,621 -Mm? -I'm serious. 691 00:40:22,754 --> 00:40:24,956 [Stacy laughs] 692 00:40:27,025 --> 00:40:29,160 I'm thinking about it. 693 00:40:29,294 --> 00:40:31,630 I'm considering it. 694 00:40:31,730 --> 00:40:33,398 I know, I know, I know. 695 00:40:33,465 --> 00:40:34,800 I'm running away, 696 00:40:34,900 --> 00:40:36,668 running away from my problems. 697 00:40:36,802 --> 00:40:38,904 But this problem goes with me, so 698 00:40:38,970 --> 00:40:41,507 I'm not running from anything. 699 00:40:43,408 --> 00:40:45,477 Would I miss my daughters? Uh... 700 00:40:45,611 --> 00:40:48,814 Honestly, I don't... I don't know. 701 00:40:48,947 --> 00:40:51,850 And part of me thinks it would be better for them. 702 00:40:51,983 --> 00:40:53,985 You know, live their own lives. 703 00:40:54,820 --> 00:40:56,822 Maybe they could move with you. 704 00:40:56,955 --> 00:40:58,590 I mean, it doesn't sound like either of them are bound 705 00:40:58,657 --> 00:41:01,192 -to the city. -That's what I said. 706 00:41:01,292 --> 00:41:02,994 My oldest daughter needs it. 707 00:41:03,094 --> 00:41:04,329 I... 708 00:41:05,096 --> 00:41:07,799 ...actually threatened to cut her off if she didn't. 709 00:41:07,899 --> 00:41:09,768 That's not very nice. 710 00:41:09,868 --> 00:41:13,038 Oh, what, do they teach sarcasm 711 00:41:13,138 --> 00:41:15,206 in therapy school these days? 712 00:41:16,007 --> 00:41:18,544 Well, if by "therapy school" you mean Dartmouth, 713 00:41:18,644 --> 00:41:21,680 then, yeah, they kind of invented it there. 714 00:41:26,184 --> 00:41:27,886 You think I should? 715 00:41:30,288 --> 00:41:32,858 Not my place to say, but... 716 00:41:34,626 --> 00:41:37,062 ...I think you should consider it, 717 00:41:37,195 --> 00:41:38,697 and I'll tell you why. 718 00:41:38,830 --> 00:41:41,299 Because you are actively weighing your future 719 00:41:41,399 --> 00:41:44,102 and the consequences of your choices in that future, 720 00:41:44,202 --> 00:41:45,704 and that's healthy. That's good for your soul. 721 00:41:45,804 --> 00:41:48,807 So whether you actually do it is irrelevant. 722 00:41:48,874 --> 00:41:51,677 But you should seriously consider it. 723 00:41:51,777 --> 00:41:53,879 You should consider 724 00:41:53,979 --> 00:41:55,647 moving to Europe, 725 00:41:55,747 --> 00:41:57,148 spend a year traveling. 726 00:41:57,248 --> 00:41:58,784 You've got the financial means, 727 00:41:58,884 --> 00:42:00,886 no responsibilities here preventing it. 728 00:42:00,986 --> 00:42:04,189 You should consider everything. 729 00:42:06,091 --> 00:42:08,226 Wish I could have met him. 730 00:42:08,326 --> 00:42:10,228 Must have been a hell of a man. 731 00:42:10,328 --> 00:42:11,863 Because you are a hell of a woman. 732 00:42:11,930 --> 00:42:14,365 You know who you are and you're not ashamed of it. 733 00:42:14,432 --> 00:42:17,703 And this-- the yelling, and crying and pondering-- 734 00:42:17,803 --> 00:42:20,371 this is what you're supposed to be doing. 735 00:42:20,438 --> 00:42:22,207 This is grieving. 736 00:42:22,307 --> 00:42:25,343 This is accepting an immeasurable loss in your life 737 00:42:25,443 --> 00:42:28,413 and racking your brain to try to find a way to survive it. 738 00:42:29,681 --> 00:42:31,282 And you will. 739 00:42:32,584 --> 00:42:34,853 [sighs] 740 00:42:34,953 --> 00:42:37,122 Thank you, Phil. 741 00:42:37,923 --> 00:42:39,791 Wow. This has been... 742 00:42:41,259 --> 00:42:42,928 ...pleasantly cathartic. 743 00:42:43,028 --> 00:42:44,930 [sniffles] I took one look at that sweater, 744 00:42:45,030 --> 00:42:48,366 and I had very little faith in you, but you-- 745 00:42:48,466 --> 00:42:49,801 you overcame it. 746 00:42:49,901 --> 00:42:53,371 Turns out you don't suck at your job. 747 00:42:53,471 --> 00:42:56,742 Well, that is wildly offensive. 748 00:42:56,842 --> 00:42:58,143 Thank you. 749 00:42:58,243 --> 00:43:00,111 Same time tomorrow? 750 00:43:00,211 --> 00:43:02,147 I'm thinking afternoon. 751 00:43:02,280 --> 00:43:04,549 I still got five clients, and I'm pretty drunk. 752 00:43:04,650 --> 00:43:08,253 I think you are a client to end the day with, not begin one. 753 00:43:08,319 --> 00:43:10,756 Fine. See you at happy hour. 754 00:43:10,822 --> 00:43:13,391 ♪ serene music ♪ 755 00:43:15,593 --> 00:43:17,796 [keys clatter] 756 00:43:20,832 --> 00:43:22,834 [indistinct chatter on TV] 757 00:43:27,673 --> 00:43:29,307 [weatherwoman] Across the northern plains and into 758 00:43:29,440 --> 00:43:32,811 the upper Midwest, a colder air mass is settling in. 759 00:43:32,911 --> 00:43:35,613 [overlapping, indistinct chatter continues on TVs] 760 00:43:40,819 --> 00:43:42,153 Who's your realtor? 761 00:43:42,253 --> 00:43:45,323 Yeah. No matter what I do, I can't stay here. 762 00:43:45,423 --> 00:43:48,159 Lili, I can smell him. 763 00:43:48,259 --> 00:43:50,095 Hold on, hold on. 764 00:43:52,163 --> 00:43:53,531 Is everything okay? 765 00:43:53,665 --> 00:43:56,868 -So, um, Paige is-is-is in bed, -[Paige crying] 766 00:43:57,002 --> 00:43:58,336 and she won't talk, 767 00:43:58,436 --> 00:44:00,706 and she can't stop crying, and she's... 768 00:44:00,806 --> 00:44:02,507 Well, she's hyperventilating, and I feel like 769 00:44:02,640 --> 00:44:04,309 I should call an ambulance, but I don't... 770 00:44:04,375 --> 00:44:06,111 Like, I feel like that might make her worse. 771 00:44:06,211 --> 00:44:07,679 No, you're right, you're right. It would. 772 00:44:07,779 --> 00:44:09,114 I'll be there in 15 minutes. 773 00:44:09,180 --> 00:44:12,017 -Call Abby. -Okay, okay. Calling her now. 774 00:44:31,569 --> 00:44:33,204 -[door buzzes] -[lock clicks] 775 00:44:34,873 --> 00:44:35,874 [doorbell rings] 776 00:44:35,974 --> 00:44:37,475 [Paige crying] 777 00:44:37,542 --> 00:44:38,810 [sighs] 778 00:44:38,910 --> 00:44:40,779 -Is she in the bedroom? -Yeah. 779 00:44:40,879 --> 00:44:43,181 [sighs] 780 00:44:44,549 --> 00:44:46,251 Uh... 781 00:44:46,384 --> 00:44:47,719 do you have any sweets? 782 00:44:47,819 --> 00:44:50,688 -Sweets? -Okay, get some ice cream-- 783 00:44:50,756 --> 00:44:53,558 rocky road-- and buy some chocolate chips. 784 00:44:53,691 --> 00:44:55,693 Put three scoops in a glass of milk, 785 00:44:55,761 --> 00:44:57,128 put the chocolate chips on top, 786 00:44:57,228 --> 00:44:59,297 and-and then just bring it to me with a spoon. 787 00:44:59,397 --> 00:45:01,232 That sounds, uh, disgusting, to start. 788 00:45:01,366 --> 00:45:03,401 I wasn't asking your opinion of it, Russell. 789 00:45:03,501 --> 00:45:05,703 [doorbell ringing] 790 00:45:09,908 --> 00:45:11,242 I got rocky road. 791 00:45:11,342 --> 00:45:13,011 Desperate times call for desperate measures. 792 00:45:13,111 --> 00:45:16,147 -Grabbed the chocolate chips? -The shitty ones like she likes. 793 00:45:16,247 --> 00:45:17,282 Well, looks like all we need 794 00:45:17,382 --> 00:45:18,750 from you is a cup, Russell. 795 00:45:18,884 --> 00:45:20,085 Give it to her. 796 00:45:20,218 --> 00:45:22,487 -She knows how to make it. -Got it. Okay. 797 00:45:23,721 --> 00:45:25,757 -[crying] -Hey, hey, hey, hey, hey. 798 00:45:25,857 --> 00:45:28,093 -Hey, it's okay. It's okay. -I... I'm sorry. 799 00:45:28,193 --> 00:45:30,929 It's okay. It's okay. It's okay. You know what this is? 800 00:45:31,029 --> 00:45:32,230 Wha-What? 801 00:45:32,330 --> 00:45:33,999 This is how much you loved him. 802 00:45:34,099 --> 00:45:37,035 And your body just doesn't know where to put all that love now. 803 00:45:37,135 --> 00:45:38,770 Okay? But you don't have to put it anywhere. 804 00:45:38,870 --> 00:45:41,106 And you don't have to stop loving someone 805 00:45:41,206 --> 00:45:42,407 when they're gone, honey. 806 00:45:42,473 --> 00:45:44,409 In fact, one could argue 807 00:45:44,509 --> 00:45:46,377 that you should love them more. 808 00:45:46,444 --> 00:45:49,547 And here's a sad fact of life. 809 00:45:51,449 --> 00:45:52,918 You will feel this way again. 810 00:45:52,984 --> 00:45:55,120 -No. -Yeah, when I die. 811 00:45:55,220 --> 00:45:57,789 When your husband dies and your friends. 812 00:45:57,923 --> 00:45:59,457 And-and someday, 813 00:45:59,590 --> 00:46:02,327 your children will feel this way about you. 814 00:46:03,094 --> 00:46:05,797 Thanks, Mom. I feel so much better. 815 00:46:05,897 --> 00:46:07,632 [Abigail] I come bearing gifts. 816 00:46:07,732 --> 00:46:09,334 [Paige] I'm not hungry. 817 00:46:09,467 --> 00:46:12,003 It's not food. It is a drug. 818 00:46:12,137 --> 00:46:15,173 It is sugar and chocolate in a mixture 819 00:46:15,273 --> 00:46:16,641 that only your metabolism can process in a way 820 00:46:16,774 --> 00:46:18,443 that doesn't end up on your hips. 821 00:46:18,509 --> 00:46:20,478 And I hate you for it. 822 00:46:23,148 --> 00:46:25,350 I used to eat this when I was, like, five. 823 00:46:25,483 --> 00:46:28,053 Well, you still act five, so... 824 00:46:28,920 --> 00:46:30,555 Mmm. 825 00:46:31,422 --> 00:46:32,757 Fuck you and your bad roots. 826 00:46:32,858 --> 00:46:34,525 Now she's back. 827 00:46:34,659 --> 00:46:37,062 I don't understand it. 828 00:46:37,162 --> 00:46:39,797 It's the crunch with the cold 829 00:46:39,898 --> 00:46:41,432 and the mushy of the ice cream. 830 00:46:41,499 --> 00:46:42,800 Right. 831 00:46:42,901 --> 00:46:45,670 The explanation doesn't sell it, Paige. 832 00:46:45,770 --> 00:46:46,771 Well... 833 00:46:46,872 --> 00:46:48,206 You got her? 834 00:46:49,040 --> 00:46:50,475 I got her, but I cannot stay the night. 835 00:46:50,541 --> 00:46:51,977 [Stacy] I can stay the night. 836 00:46:52,077 --> 00:46:53,912 [shaky breaths, sniffles] 837 00:46:55,480 --> 00:46:57,648 [sniffles] 838 00:46:59,885 --> 00:47:01,386 Mmm. 839 00:47:02,320 --> 00:47:05,090 -This is my favorite thing ever. -I know. 840 00:47:13,865 --> 00:47:16,534 [sighs] 841 00:47:16,634 --> 00:47:18,603 She okay? 842 00:47:20,205 --> 00:47:21,873 Yeah, she will be. 843 00:47:22,773 --> 00:47:24,275 Mm. 844 00:47:24,375 --> 00:47:27,245 Is there a decent bar near here? 845 00:47:27,378 --> 00:47:29,280 Um, there's a... 846 00:47:29,380 --> 00:47:31,917 there's a dive bar around the corner. 847 00:47:32,017 --> 00:47:35,887 Well, SoHo's version of a dive bar. 848 00:47:37,288 --> 00:47:39,057 Hmm. 849 00:47:45,063 --> 00:47:47,298 [indistinct chatter] 850 00:47:50,601 --> 00:47:53,171 Hmm. What's this place called? 851 00:47:53,238 --> 00:47:55,106 Um, I don't know. 852 00:47:55,240 --> 00:47:57,475 I'm-I'm not sure it has a name. 853 00:47:58,910 --> 00:48:01,112 [mutters] 854 00:48:02,713 --> 00:48:04,482 [Stacy] Hmm. 855 00:48:08,853 --> 00:48:10,555 Hi. 856 00:48:10,655 --> 00:48:12,390 What's the name of this place? 857 00:48:12,490 --> 00:48:15,226 Name? Uh, people just call it the bar. 858 00:48:15,326 --> 00:48:17,595 Or the bar down the street. Something like that. 859 00:48:17,695 --> 00:48:19,965 -No name? -Not that I'm aware of, no. 860 00:48:20,065 --> 00:48:21,699 What does your paycheck say? 861 00:48:21,799 --> 00:48:24,269 Uh, XT Enterprises LLC 862 00:48:24,369 --> 00:48:26,104 or some shit. 863 00:48:26,204 --> 00:48:28,073 [short chuckle] 864 00:48:28,173 --> 00:48:30,041 Okay, so... 865 00:48:30,108 --> 00:48:32,810 Bar just doesn't have a name. 866 00:48:32,910 --> 00:48:34,579 No name. What can I get you? 867 00:48:34,679 --> 00:48:36,114 Oh, God. I'm, uh... 868 00:48:36,247 --> 00:48:38,683 I am not in the mood to make any decisions. 869 00:48:38,783 --> 00:48:40,585 Mm-hmm. Martini? 870 00:48:40,651 --> 00:48:42,487 Oh, that is a cocktail, 871 00:48:42,620 --> 00:48:45,256 and this is the furthest place from a cocktail bar, so... 872 00:48:45,323 --> 00:48:48,326 True that. Uh, how about a Irish car bomb? 873 00:48:48,426 --> 00:48:50,361 I have no idea what that is. 874 00:48:50,461 --> 00:48:52,230 -Trust me. -[Stacy] Okay. 875 00:48:52,297 --> 00:48:53,498 What about you? 876 00:48:53,631 --> 00:48:54,832 What kind of amber ales do you have? 877 00:48:54,932 --> 00:48:56,534 That'll be two Irish car bombs. 878 00:48:56,634 --> 00:48:58,836 Hey, I like your style. Two Irish car bombs. 879 00:48:58,970 --> 00:49:00,238 I have to work in the morning. 880 00:49:00,338 --> 00:49:02,540 It's one drink, Russell. 881 00:49:07,312 --> 00:49:09,180 Ooh, I didn't see that coming. 882 00:49:09,314 --> 00:49:12,650 -Um... -Oh, gosh. Apologies, Russell. 883 00:49:13,484 --> 00:49:16,487 This is gonna hurt. 884 00:49:17,288 --> 00:49:19,124 Uh, y-- 885 00:49:19,190 --> 00:49:21,559 Great. [clears throat] 886 00:49:21,659 --> 00:49:23,961 -You got to... Yeah. -[Stacy] Yeah. 887 00:49:31,336 --> 00:49:33,971 -[Stacy laughing] -It went down the wrong pipe. 888 00:49:34,072 --> 00:49:35,806 -[coughs] -[laughs] 889 00:49:35,906 --> 00:49:37,875 I have a bad gag reflex. 890 00:49:38,009 --> 00:49:39,210 -[coughs] -No, no. I'm not... 891 00:49:39,310 --> 00:49:41,279 I'm-I'm not laughing at that. 892 00:49:41,379 --> 00:49:43,848 What, then? 893 00:49:43,948 --> 00:49:46,517 Oh, life. 894 00:49:47,352 --> 00:49:48,886 And the choices people make. 895 00:49:49,020 --> 00:49:50,588 Don't get me wrong. 896 00:49:50,688 --> 00:49:52,723 She made a good one with you. 897 00:49:54,959 --> 00:49:56,561 What are your dreams? 898 00:49:58,863 --> 00:50:00,665 -Dreams? -Or... 899 00:50:00,765 --> 00:50:04,535 you know, "aspirations" might be a better word. 900 00:50:04,635 --> 00:50:06,204 For your life. 901 00:50:06,337 --> 00:50:08,073 For my daughter. 902 00:50:08,206 --> 00:50:09,640 I mean, what-- Uh, you know, 903 00:50:09,740 --> 00:50:11,042 we-we just got the town house, so we-- 904 00:50:11,176 --> 00:50:14,679 Yeah, well, that's a purchase, not a dream. 905 00:50:14,779 --> 00:50:18,049 -[weak chuckle] -Have you two 906 00:50:18,149 --> 00:50:21,386 -talked about starting a family? -Uh, 907 00:50:21,519 --> 00:50:22,720 you know Paige. 908 00:50:22,853 --> 00:50:24,155 She just got down to a size zero, 909 00:50:24,255 --> 00:50:25,656 and she worked really hard for it, so-- 910 00:50:25,723 --> 00:50:27,525 Okay, Russell, Russell, independent thoughts. 911 00:50:27,625 --> 00:50:29,594 Do you have any? 912 00:50:31,429 --> 00:50:34,031 Yeah, I mean, I guess I want-I want to have kids. 913 00:50:34,132 --> 00:50:35,900 -Mm-hmm. Okay. -And I want to raise them, 914 00:50:36,033 --> 00:50:37,402 and I want to... 915 00:50:37,535 --> 00:50:39,104 I want to move out of town, 916 00:50:39,237 --> 00:50:40,938 you know, where they can have a normal-- 917 00:50:41,038 --> 00:50:42,573 You know, tr-- you know, trick-or-treat 918 00:50:42,673 --> 00:50:45,176 and-and play baseball 919 00:50:45,243 --> 00:50:46,944 and run out on the street, you know? 920 00:50:47,078 --> 00:50:48,413 Mm. No, I don't know. 921 00:50:48,513 --> 00:50:50,648 No, I don't know. I raised mine here. 922 00:50:50,748 --> 00:50:52,016 Right. 923 00:50:52,083 --> 00:50:54,785 Well, that would be my dream. [clears throat] 924 00:50:54,885 --> 00:50:57,122 What about when they're grown? 925 00:50:58,523 --> 00:50:59,857 -What's the dream then? -[laughs] 926 00:50:59,924 --> 00:51:01,759 I don't know. I don't know. 927 00:51:01,859 --> 00:51:03,060 I-I haven't gotten that far. 928 00:51:03,161 --> 00:51:05,496 Yeah, well, then you need a new dream. 929 00:51:07,898 --> 00:51:11,169 Honestly, I always thought of you and Preston as the dream. 930 00:51:14,905 --> 00:51:16,741 So did I, Russell. 931 00:51:16,841 --> 00:51:19,110 ♪ thoughtful music ♪ 932 00:51:20,545 --> 00:51:22,813 But that dream is over. 933 00:51:23,948 --> 00:51:25,950 Then I guess we both need a new one. 934 00:51:26,050 --> 00:51:28,253 [chuckles softly] 935 00:51:29,120 --> 00:51:30,788 Yeah. 936 00:51:49,073 --> 00:51:51,209 ♪♪♪